Terjemahan Secret Base Ost Anohana

Kamis, 21 Mei 2015

Konichiwaa!!
Kali ini aku mau posting terjemahan lagu Secret Base soundtracknya Anohana nih, soalnya pas banget sama isi hati aku, dan mungkin juga hati kalian yang baru aja lulus sekolah atau yang mau pisah sama temen temennya atau sahabat sahabatnya.

Anime ini berhasil bikin aku nangis, ya karena aku orangnya mellow dan sering sedih waktu nonton film/anime sedih, Pernah yuga beberapa kali aku nangis ketika dengerin lagu ini, apalagi pas aku hayatin lagu ini sampai ke terjemahannya dan inget kalau hampir ada acara perpisahan di sekolahan, sayangnya aku gak bisa ikut perpisahan karena aku kerja, dan aku juga dapet kerjaan ini dadakan. Sedih pastilah, bahkan aku nangis waktu gak dapet ijin buat perpisahan. Lebay? biarin lebay karna aku bener bener rasain kehilangan. kehilangan teman teman, sahabat sahabat semuanya yang aku sayang banget sama mereka, dan karena aku gak pulang aku juga gak bisa ketemu keluarga aku, ini juga paling buat aku sedih. Yaudah deh nih terjemahan lagunya, Enjoy it! :)

Terjemahan Lagu Secret Base Ost Anohana

Kau dan akhir musim panas, mimpi masa
depan
Harapan-harapan-harapan besar, aku tak
akan melupakannya
Percaya kita akan bertemu lagi
Di bulan Agustus, 10 tahun kemudian
Kenangan terindah
Pertemuan kita adalah satu saat
Dalam perjalanan pulang di
persimpangan
Kau berbicara padaku
"Mari berjalan bersama."
Aku menyembunyikan wajahku dengan
tasku
Tapi sungguh, aku sangat, sangat bahagia
Kembang api merekah di langit malam
dengan indah
Ini sedikit menyedihkan
Angin bertiup bersamaan dengan waktu
Menjadi bahagia, bersenang-senang
Kita juga banyak berpetualang
Di dalam markas rahasia kita
Kau dan akhir musim panas, mimpi masa
depan
Harapan-harapan-harapan besar, aku tak
akan melupakannya
Percaya kita akan bertemu lagi
Di bulan Agustus, 10 tahun kemudian
Dari dalam hatimu, hingga saat nanti
Aku tahu kau meneriakkan kata "Terima
kasih"
Menahan air mata, senyuman perpisahan
Ini menyedihkan
Kenangan terindah
Liburan musim panas hampir berakhir
Jadi, aku harap matahari dan bulan dapat
berteman
Menjadi sedih dan kesepian
Kita sering bertengkar di dalam markas
rahasia kita
Dari dalam hatimu, hingga saat nanti
Aku tahu kau meneriakkan kata "Terima
kasih"
Menahan air mata, senyuman perpisahan
Ini menyedihkan
Kenangan terindah
Aku tidak bisa berbuat apa-apa
Tentang pindah sekolah secara tiba-tiba
Aku akan menulis surat, aku akan
menghubungimu
Jadi jangan lupakan aku
Di dalam markas rahasia kita
Aku berbicara padamu di penghujung
musim panas
Melihat matahari terbenam dan menatap
bintang-bintang
Aku tidak akan pernah lupa air mata
yang bergulir di pipimu
Aku tidak akan pernah melupakanmu
Melambaikan tanganmu hingga saat nanti
Selamanya, seperti ini, di dalam mimpi
kita
Kau dan akhir musim panas, mimpi masa
depan
Harapan-harapan-harapan besar, aku tak
akan melupakannya
Percaya kita akan bertemu lagi
Di bulan Agustus, 10 tahun kemudian
Dari dalam hatimu, hingga saat nanti
Aku tahu kau meneriakkan kata "Terima
kasih"
Menahan air mata, senyuman perpisahan
Ini menyedihkan
Kenangan terindah
Kenangan terindah...

Yaa! gitu terjemahan lagunya, aku yakin sepuluh tahun lagi kita bakal ketemu lagi kok, kita pasti sukses kan? yaiyalah HARUS!! kita pasti kumpul lagi kan? IYA! IYA! IYA! kita pasti ketemu lagi bareng bareng disuatu tempat :')

Yaudah deh makasih udah sempetin baca dan visit blog aku!
Arigatou :)

0 komentar:

Posting Komentar

Blog contents © Lyric And Chord Guitar 2012. Blogger Theme by Nymphont.